Präzisions-Zykloidgetriebe der RVC-Serie

Startseite / Produkte / Präzisions-Zykloidgetriebe / Präzisions-Zykloidgetriebe der RVC-Serie


RVC Series Outline Dimension Drawing

■ 10 cbx-rvc-Außenzeichnung

•Hinweis:

1. Das Bild zeigt einen hohlen 10-cbx-Reduzierer. Das Bild zeigt blankes Metall.

2.Reduziergeschwindigkeitsverhältnis: Ausgestattet mit Sonnenrad und Eingangszahnrad, die Mitte auf 60,5 eingestellt, Drehzahlverhältnis wünschenswert (81.108.153.189.243): Kunden können ihre eigenen entwerfen;

3. Fett: Vigofett reo oder re-00 (Molywhite);

4. Nennausgangsdrehmoment: 98 nm (Ausgangsdrehzahl: 15 U / min);

5. Die Installationsflansche müssen speziell konstruiert und hergestellt sein, um den Achsabstand und die einschlägigen Anforderungen der Prcs zu gewährleisten.

6.Die zu installierende Dichtung achten auf die konzentrische Positionierung.

■ 27 cbx-rvc-Umrisszeichnung

■ 50 cbx-rvc-Außenzeichnung

■ Umrisszeichnung mit 100 cbx-rvc

■ Umrisszeichnung mit 200 cbx-rvc

RVC Type Reducer Installation Guide

Um den Reduzierer vom Typ RVC voll ausnutzen zu können, ist es sehr wichtig, die Montagegenauigkeit, die Installationsmethode und die Schmierung optimal zu gestalten. Read 认真 阅读 以下 注意 事项。 Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch.

■ Montagegenauigkeit

Die Installation von Seitenteilen von Reduzierstücken vom Typ RVC muss gemäß Zeichnung d.1 ausgelegt sein. Eine schlechte Montage führt zu Schütteln, Geräuschen und Zahnlücken usw.

• Abbildung d.1: Präzision der Montage der RVC-Serie

■ Montagemethode

• Reduzierstück vom Typ RVC, das an den tragenden Teilen der Standardlegende installiert ist (siehe Abbildung d.2). Achten Sie bei der Montage darauf, die angegebene Fettmenge einzuspritzen.

• Abbildung d.2, Abbildung d.3 zeigt die Position der Ringdichtung vom Typ "0". Beachten Sie daher die Dichtungskonstruktion.

• Die Struktur kann nicht als "0" -Ring verwendet werden. Bitte verwenden Sie die Form c.3 Flüssigdichtmittel.

■ Beispiel für eine langsame Rohrmontage

Niedriggeschwindigkeitsrohr zum Schutz durch den hohlen Teil des Kabels und das Schmierfett im Dichtungsreduzierer. Abbildung d.2 ist ein Referenzbeispiel für die Installation eines Rohrs mit niedriger Geschwindigkeit.

■ Beispiel für die Befestigung der Abtriebswellenschraube: Abbildung d.3

Tabelle d.1: Präzisionsgrößentabelle für RVC-Baugruppen (Einheit: mm)

Modell-l-l-l-l-l / Artikel

Achsabstandstoleranz

konzentrische Toleranz

Parallelitätstoleranz

x

ein

b

10cbx-rvc

27cbx-rvc

50cbx-rvc

100cbx-rvc

± 0,03

max 0,03

max 0,03

200 cbx-rvc

320cbx-rvc

500 cbx-rvc

• Abbildung d.2: Montagebeispiel

• Abbildung d.3: Montagebeispiel

• Tabelle d.2: "0" -förmiger Ring (i) Dichtungsgrößentabelle (mm)

Modell / Hahn

10cbx-rvc

27cbx-rvc

50cbx-rvc

100cbx-rvc

200 cbx-rvc

320cbx-rvc

500 cbx-rvc

o klingeln

Nennzahl

c0-0625

c0-0634

c0-0643

s70

g95

g135

g145

Kabeldurchmesser

φ2.40

φ2.40

φ3.50

φ2.00

φ3.10

φ3.10

φ3.10

Innendurchmesser

φ29.7

φ42.2

φ59.6

φ69.5

φ94.4

φ134.4

φ144.4

Rillengröße

d Innendurchmesser d

φ30.2

φ43.2

φ60.3

φ70.0

φ95.0

φ135.0

φ145.0

Breite b

3.2

3.2

4.7

2.7

4.1

4.1

4.1

• Tabelle d.3: "o" -förmiger Ring (ii)

Model

Bringen Sie den O-Ring an

10cbx-rvc

eins568-048

27cbx-rvc

as568-163

50cbx-rvc

as568-169

100cbx-rvc

as568-173

200 cbx-rvc

as568-277

320cbx-rvc

as568-281

500 cbx-rvc

b2401-g460

■ Zentralgetriebe, Eingangszahnrad

• Mittelgang, Präzision des Eingangszahnrads

Wenn das Mittelzahnrad, die Präzision des Eingangszahnrads schlecht ist, das Geräusch erzeugen kann, muss der Zahnspalt daher die Konstruktion gemäß der folgenden Präzision fortsetzen.

Tabelle d.4 Mittelrad, Genauigkeit des Eingangszahnrads.

■ Abtriebswelle durch Lochbolzen-Vollbaugruppe, wenden Sie sich bitte an das technische Personal des Unternehmens.

• Abbildung d.4: Mittelgang, Präzision des Eingangszahnrads

• d.4: Mittelgang, Präzision des Eingangszahnrads

Fit Toleranz

x

konzentrische Toleranz

a

Zentralradritzel

Präzisionsgrad

Zentralgetriebe

Präzisionsgrad

Eingangszahnrad

Präzisionsgrad

h6

max 0,03

gb / t 10095 8 level

gb / t 10095 7 level

gb / t 10095 8 level

• Tabelle d.5: Zahnradspalt des Eingangszahnrads und des großen Zahnrads des Zentralzahnrads (normale Linie)

Model

Zahnspalt (Gewohnheitsrecht) (mm)

10cbx-rvc

0,035 ~ 0,090

27cbx-rvc

0,040 ~ 0,110

50cbx-rvc

0,050 ~ 0,130

100cbx-rvc

0,060 ~ 0,140

200 cbx-rvc

320cbx-rvc

0,075 ~ 0,180

500 cbx-rvc

• Tabelle d.6: Zahnradparameter des Zentralradritzels

Model

Getriebemodul m

Ausrüstung

z

Variationskoeffizient

x

10cbx-rvc

1,00

48

-0.04

27cbx-rvc

1,00

57

0,2

50cbx-rvc

1,25

61

0

100cbx-rvc

1,75

48

0,3

200 cbx-rvc

2,50

43

0

320cbx-rvc

2.00

78

0

500 cbx-rvc

2.00

83

0

• Standard-Mittelgang

Untersetzungsgetriebe mit Standard-Mittelrad. Wenn Sie ein Standard-Mittelgetriebe benötigen, geben Sie dies bitte bei der Bestellung an. Tabelle d.7 Gangparameter des Standard-Mittelrads.

• Tabelle d.7: Gangparameter des Standard-Mittelrads

Model

Getriebemodul m

Ausrüstung

z

Variationskoeffizient

x

10cbx-rvc

2.00

57

0

27cbx-rvc

1,25

78

0

50cbx-rvc

2.00

78

0

100cbx-rvc

1,75

112

0

200 cbx-rvc

2.00

110

0

320cbx-rvc

2.00

125

0

500 cbx-rvc

2.00

150

0

■ Anzugsmoment der Schrauben

Reduzierstück vom Typ RVC mit der Sechs-Winkel-Schraube gemäß Tabelle c.4.

■ Eingangszahnrad einbauen

Abbildung d.5: Zeigt die Form der Servomotorwelle und den Einbau des Eingangszahnradmusters an. Die Konstruktion entnehmen Sie bitte diesem Diagramm.

• Abbildung d.5: Eingangszahnradbaugruppe

keine Schraubenmotorwelle

die Motorwelle mit einem Schraubenloch

Die Motorwelle ist eine konische Welle und mit einer Schraube versehen

■ Schmierung

• Das Reduzierstück im Werk ist nicht mit Fett gefüllt. Füllen Sie daher beim Einbau des Reduzierstücks das empfohlene Schmiermittel entsprechend der erforderlichen Füllmenge ein.

• Die Füllmenge des Reduzierschmiermittels macht den Innenraum von 70 bis 90% aus. Bitte stellen Sie sicher, dass etwa 10% des Raums nicht gefüllt sind.

• Bitte beachten Sie, dass für die Konstruktion der Reduzierinstallation zwei Öleinfüllöffnungen erforderlich sind, die abgedichtet werden müssen und eine bequeme Öleinfüllung sowie eine Ölabgabe erforderlich sind.

• Reduzierfett versiegelt, die allgemeine Ölwechselzeit beträgt ca. 5000 Stunden. Bitte überprüfen Sie regelmäßig das Alterungsfett, die Verschmutzung und die Bestimmungen für die Austauschzeit.

• Abbildung d.6: Schmieröleinspritzposition (horizontal) (horizontale Achse einbauen)

• Abbildung d.7: Schmieröleinspritzposition (vertikal)

(Vertikale Achse-1 installieren)

(Vertikale Achse-2 installieren)

• Tabelle d.8: Fettfüllmenge

Model

horizontale Achse einbauen (cc)

vertikale Achse installieren (cc)

10cbx-rvc

147

167

27cbx-rvc

266

305

50cbx-rvc

498

571

100cbx-rvc

756

857

200 cbx-rvc

1831

2076

320cbx-rvc

3536

4047

500 cbx-rvc

5934

6900

■ Garantie

Die Gewährleistungsfrist und der Umfang der Gewährleistungsbestimmungen sind wie folgt.

•Garantiezeit

in den Produktkatalogaufzeichnungen der normalen Montage und Schmierung unter der Bedingung der Nutzung der Prämisse, der Garantiezeit für die Lieferung eines Jahres oder der Produktlaufzeit von 2000 Stunden, um das erste Mal zwischen den beiden zu erreichen.

• Garantiedeckung

Während der Garantiezeit ist das Unternehmen für die Wartung oder den Austausch des Produkts infolge des Versagens der Produktfehler des Unternehmens verantwortlich.

Die folgenden Bedingungen fallen jedoch nicht in den Geltungsbereich der Garantie.

①Fehler aufgrund unsachgemäßer Bedienung oder Verwendung des Kunden

Onnicht die Umsetzung der Umwandlung oder Reparatur des Ausfalls des Unternehmens durch das Unternehmen

Nicht produktbedingte Fehlerursachen

Andere Naturkatastrophen und andere Haftungsausfälle des Unternehmens führten zum Scheitern von

Darüber hinaus bezieht sich die Garantie hier auf die Garantie für dieses Produkt.

Für andere Verluste, die durch den Ausfall dieses Produkts verursacht werden, und die Ausrüstung für die Demontage der Stunden, Kosten usw. sind nicht verantwortlich für das Unternehmen.